Aucune traduction exact pour حساب الاستثمار

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe حساب الاستثمار

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Algo que usaremos para abrir una cuenta de inversión.
    شيء يساعدنا على إنشاء حساب استثمار
  • Tengo la cuenta de inversión abierta y podré cogerlo sin problemas.
    سأترك حساب الاستثمار مفتوحا و أدع رجال الأمن ليحرسوا المبلغ
  • Estos ladrones de identidades han establecido cuentas de inversión independientes altamente compartimentalizadas dentro de las finanzas de las víctimas.
    حسابات إستثمارية منفصلة بداخل كل منها تمويلات للضحية
  • Entonces. Entiendo que quiere usted abrir una cuenta de inversión, señor...
    إذا، لقد فهمت أنك تريد فتح حساب إستثماري يا سيد...؟
  • - Una transacción relacionada con la cuenta o depósito de un cliente;
    العمليات المالية التي تدخل فيها حسابات مصرفية أو حسابات استثمار (إيداعات) مملوكة للعملاء؛
  • No es una ex-empleada, no tiene ninguna cuenta de inversiones y no está relacionada con ninguna institución financiera.
    وهي ليست موظفة سابقة ولا تملك اي حسابات استثمار وليست مرتبطة بأي مؤسسة مالية
  • Solo le ayudé a abrir su fondo de inversión y le hago la declaración de impuestos una vez al año.
    أعني، لقد ساعدته فقط في أنشاء حساب أستثماري .و أتولى التعامل مع ضرائبه مرة واحدة كل عام
  • Se podría mitigar la inestabilidad de las corrientes de donaciones y sus efectos en la liquidez y en las variables macroeconómicas mediante la apertura de cuentas de inversión en el extranjero para absorber temporalmente los excesos de ayuda entrante.
    ويمكن فتح حسابات استثمارية خارجية تستوعب طفرات المعونة بصورة مؤقتة من أجل تخفيف تقلب تدفقات المساعدات من الجهات المانحة وأثره في السيولة وفي متغيرات الاقتصاد الكلي.
  • En consecuencia, los Estados Unidos deben mantener un déficit en su balanza de pagos (combinación de cuenta corriente y cuentas financiera y de inversión), para satisfacer la necesidad cada vez mayor de liquidez de la economía mundial.
    وهذا يستلزم أن تعاني الولايات المتحدة من عجز في ميزان مدفوعاتها (أي مزيج من الحساب الجاري والحسابات الاستثمارية والمالية) للاستجابة للحاجة المتزايدة إلى السيولة النقدية في الاقتصاد العالمي.
  • 471), gradualmente impondrá el uso de informes de la situación de caja en más oficinas en los países en 2006 y 2007 y considerará la posibilidad de usar indicadores del rendimiento de la gestión de las carteras (párr. 458).
    وقد أحاط المجلس علما بأن حسابات الاستثمار المتعلقة ببيرو وبنما (وفق توصية المجلس) قد أعيد تصنيفها في البيانات المالية الراهنة (الفقرة 476).